J'ai trouvé ce texte sur le site de Obiwan Kabuki : http://obiwankabuki.blogspot.ca/
Cela provient de l'épouse de Sheldan Nidle, voici le texte librement traduit :
Aujourd’hui, j’ai retrouvé une
prière donnée à Sheldan, il y a plusieurs années. Lorsque c’est prononcé dans
la langue de Sirius, utilisez un style chantant psalmodié. Il est vraiment
parfait de partager ceci avec vous aujourd’hui. Savourez ! Mme. Nidle.
Drosh Da Shamak Karek Kha Sho,
Bang Ma Gasha Sho Bek,
MaTa Gash Do Ma Bho,
Da Sho
Faisons part de nos intentions aux Cieux
Allez, le cœur empli de la Gloire des Cieux
Que les Anges vous prennent alors et vous aide à accomplir la destinée
de votre âme
Qu’il en soit ainsi
Voici le texte anglais :
A Sirian Prayer
through Sheldan Nidle
Today I came across a Sirian Prayer that was given to Sheldan many
years ago. When saying it in Sirian, use a singing chant style. It is
perfect to share with you today. Enjoy! - Mrs. Nidle
Drosh Da Shamak Karek Kha Sho,
Bang Ma Gasha Sho Bek,
MaTa Gash Do Ma Bho,
Da Sho.
Unto Heaven, let us command our intentions.
Go with your Heart filled with Heaven's glory.
May the Angels then take you and help you fulfill your soul's destiny.
So be it.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.